スラ・スラン - Srah Srang
スラ・スラン
日付:半ば、10世紀に建てられました
宗教:ヒンドゥー教
キング:Rajendravarman II(944から968)
戒名:Sivaloka
スラ・スランは400メートルによってis800m古代の人工湖です。半ば10世紀に王Rajendravarman IIによって建てられました。その後、この湖はrestoredand後半12世紀に王ジャヤーヴァルマン7世によって拡大されました。もともと、中央にある小さな神社がありましたが、今日それは完全に我々が唯一の乾季にその石の基礎を見ることができたことを崩壊しました。農業用水を保存する以外に、SRAS Srongも後半12世紀に仏教教育センターであったバンテアイ・クディ寺院に滞在し、学生や僧侶たちによって、毎日使用されました。ナガの手すりと西側への保護者のような2つのライオンの彫像で飾られている王室の砂岩のプラットフォームがあります。このプラットフォームは、国民が祭りを見るためにこの湖を囲むステップまたは特別観覧席に座っている間式典を見に王族や高官の家族によって使用されました。
スラ・スランは東側からこの西プラットフォームと日没から日の出を見るのに良い場所です。太陽が水に反射し、観光客がロマンチックで神秘的な感じ。しかし、地元の人々は、彼らの祖先の輝かしい文明について多くのことを想像すると、彼らはまた、彼らはクメールルージュ政権の間にカンボジアの歴史の最も暗い年齢について思い出させるとき非常に悲しいです。
ボートレース:
1181-1221から戴冠王ジャヤーヴァルマン7世の治世中、水祭りのレガッタやボートレースはその時にyearat一度ここで雨season.every年の終わりをcerebratedた、王国の周りの修道院に属していたボートがありましたここでレースを送りました。彼らは日中ボートレースが、夜に人が戦場で死亡していたクメール海軍に捧げることと同様に、水、土壌、空の霊に尊重し、感謝の気持ちを示すために提供を浮くようになりました。フローティング式典後、真夜中に人々は、バナナ、ココナッツを配置オファリングは月に専用にするよう、すぐにご飯を砲撃してから、バラモンは、雨水が来年に降りてくるだろうどのくらいの予測しました。
墓地:
1975-1979から、クメール・ルージュの兵士が墓地としてこの湖の北部のサイトを使用したが、村人たちはその記念パビリオンを破壊し、その代わりに1979年のベトナムの侵攻後に家を建て。
Srah Srang
Date: Built in mid
tenth century
Religion: Hinduism
King: Rajendravarman II
(944-968)
Posthumous
name: Sivaloka
Sras Srang
is an ancient manmade lake which is800m by 400m. built by king Rajendravarman II in mid 10th
century. Later, this lake was restoredand enlarged by king Jayavarman VII in
late 12th century. Originally, there was a small shrine in the middle, but
today it completely collapsed that we could only see its stone foundation in
the dry season. Besides storing water for agriculture, Sras Srong was also used
daily by students and monks who stayed in Banteay Kdei temple which was a
Buddhism Education Center in late 12th century.
There is a royal sandstone platform which is decorated with Naga
balustrades and two lion statues as guardians to the west side. This platform
was used by the royalty and dignitary families to see the ceremony while the
public sat on the steps or grandstand surrounding this lake to watch the
festival.
Sras Srang
is a good place to see sunrise from this west platform and sunset from the
eastern side. When the sun reflects into the water, the tourists feel romantic
and mysterious. But the local people imagine a lot about the glorious
civilization of their ancestors and they’re also very sad when they remind
about the darkest age of Cambodian history during the Khmer rouge regime.
Boat race:
During the
reign of King Jayavarman VII who crowned from 1181-1221, the regatta or boat
race of water festival was cerebrated here once a yearat the end of the rainy
season.every year during that time, boats which belonged to monasteries around
the kingdom were sent to race here. they raced boat during the day, but at
night the people came to float offerings to dedicate to the Khmer navies who
had died in the battlefield and to show respects and gratefulness to the
spirits of water, soil and sky as well. After the floating ceremony, at
midnight people arranged coconuts, bananas, pounded rice soon as offerings to
dedicate to the moon, and then Brahmins predicted how much rainwater would come
down in next year.
Graveyard:
from
1975-1979, Khmer Rouge soldiers used the northern site of this lake as a
graveyard, but the villagers destroyed that memorial pavilion, and built houses
instead after the Vietnamese invasion in 1979.
Leave a Comment