Bakengマウンテン - Bakeng Mountain
Bakengマウンテン
9世紀の終わりまでの期間では、王Yashovarmanはに、バケン(高度のいくつかの60メートル)の小さな丘を選択することによりヤソーダラー(実際には 'アンコール')に(ロリュオス遺跡の領域において)Hariharalayaの首都を移しシンボリック中心となります。プノンバケンは、実際にはクメール名 'VNAMカンダール'、または '中央マウンテン」を与えられました。
Bakeng寺
日付:後半九世紀に建てられました
宗教:ヒンドゥー教
キング:ヤショヴァルマン1世(889から900)
戒名:Paramasivaloka
頂上にピラミッドはリンガを守ら中央聖域が載っ5段、からなる、造られました。内部は細かい固めた砂で満たされていなかったのではなく、この記念碑は岩の上に直接構築されるように、この構造は、他のすべての同様のアンコール建築模型とは異なります。
学者によって非常に複雑な研究では、塔の数の理解をもたらしたとアンサンブルを実証した空間内での位置は、インド宇宙カレンダーの実体化です。
16世紀には、この場所の更新と上座部仏教への変換の期間をマークしているようです。寺院はほぼ完全に巨大な座った石仏の中に飲み込まれ、最も高い塔の五点形とアンコール地域への巡礼のシンボリックビーコンとなった(この画像の下部には、まだ初期の1920年に部分的に見えました。
中期の碑文は、リンガの以前の概念は依然として歴史的集団メモリ内に存在していた(事実にもかかわらず、中央聖域はこの仏像によって覆われていた)名 'バケン'を記録し、または「精悍」ことを示唆しています。イスラム教徒の巡礼者がアッラーを賛美アラビア語で記念碑で碑文を残していることに注意することは好奇心が、重要です。この石碑は、保存上の理由から、20世紀に削除されました。
間違いなく、私たちはカンボジアの宗教の歴史を特徴づけるよく知られた公差によってこれを説明することができます。これはアンコールで重要な巡礼地であると同時に、おそらくそれはまた、他の人がそのように考えられていましたか?
Bakeng Mountain
In the
period before the end of the 9th century, the king Yashovarman transferred the
capital of Hariharalaya (in the region of Roluos) to Yashodhara (in actuality
'Angkor') by choosing the small hill of Bakheng (some 60m in altitude), to be
the symbolic centre. Phnom Bakheng, in effect was given the Khmer name 'Vnam
Kandal', or the 'Central Mountain'.
Bakeng Temple
Date: Built in
late ninth century
Religion: Hinduism
King: Yasovarman
I (889-900)
Posthumous
name: Paramasivaloka
On the
summit a pyramid was built, comprising of five tiers, surmounted by a central
sanctuary that sheltered a linga. This structure differs from all other similar
Angkorian architectural models as the interior was not filled with fine compacted
sand, but rather this monument is constructed directly on the rock.
An extremely
complex study by a scholar has resulted in an understanding of the number of
towers and their position in space that demonstrates the ensemble is a
materialization of the Indian cosmic calendar.
The 16th
century seems to have marked a period of renewal of this place and a conversion
to Theravada Buddhism. The temple became a symbolic beacon for pilgrimages to
the Angkor region with the quincunx of the highest towers almost completely
engulfed within an immense seated stone Buddha (the lower part of this image
was still partially visible in the early 1920.
A Middle
Period inscription records the name 'Bakheng', or 'Virile' that suggests
(despite the fact the central sanctuary was covered by this Buddhist image) the
earlier concept of a linga was still present in the historic collective memory.
It is curious but significant to note that Muslim pilgrims left an inscription
at the monument in Arabic praising Allah. This stele was removed in the 20th
century for preservation reasons.
Without
doubt we could explain this by the well-known tolerance that characterizes
religious history in Cambodia. At the same time, as this is an important
pilgrimage site at Angkor, perhaps it was also considered so by others?
Leave a Comment